This is the first article in the series of English to Filipino sentence translations I will post in this blog.
Subject:
Change
Subject’s Definition:
The smaller denominations of money (like coins) that will be exchanged for same amount but with a bigger denomination of money (like a 100 bill).
Corrected English to Filipino Online Translations
| English Sentence | Correct translation | Google’s Translation |
| Do you have change? | May barya ka ba? (Asking one person)
May barya ba kayo? (Asking several people) |
Mayroon ba kayong baguhin? |
| Do you have change for this? | May barya ka ba para dito? (Asking one person)
May barya ba kayo para dito? (Asking several people) |
Mayroon ba kayong baguhin para sa mga ito? |
| I have change. | Mayroon akong barya. | Mayroon akong baguhin. |
| I need change for my thousand peso bill. | Kailangan ko ng barya para sa aking isang libong papel. | Kailangan ko baguhin para sa aking libong peso bill. |
| Do you have change for a thousand dollar bill? | Mayroon ba kayong barya para sa isang libong pisong buo? | Mayroon ba kayong baguhin para sa isang libong peso bill? |
Subject:
Change
Subject’s Definition:
The money returned to you as the balance of the amount you have paid for something.
Corrected English to Filipino Online Translations
| English Sentence | Correct translation | Google’s Translation |
| How much is the change? | Magkano ang sukli? | Magkano ang palitan ng? |
| Did you get the right change? | Nakuha mo ba ang tamang sukli? | Alam mo makuha ang karapatan baguhin? |
| Did you receive the exact change? | Natanggap mo ba ang saktong sukli? | Natanggap mo ba ang eksaktong baguhin? |
| Can you give me my change? | Pwede mo ba ibigay sa akin ang sukli ko? | Maaari ba ninyo akong ang pagbabago? |
| You gave me too much change. | Binigyan mo ako ng sobrang sukli.
Sobra ang sukli mo sa akin. (common alternative) |
Iyong ibinigay sa akin ng masyadong maraming baguhin. |

